Not Far from the Border: Songs

My Bilingual Journey

A Cultural Space is where we grow up: our life experiences, identities, languages, the social spaces we inhabit – our ROOTS; and in my story, my heart and soul are NOT FAR FROM THE BORDER; it’s a life from cradle to grave.

NOT FAR FROM THE BORDER: Songs

For STORIES and Reflections, click here.

This Train Wreck

1. This Train Wreck

Riding high, riding low

My life has seen the world

On tracks of fire

Rumbling steel, along border wall

While frames of love and 

Happiness Fade away

To live apart, you and me,

Right on the other side

Of a river filled with 

Sorrow and despair

This train wreck

Is splitting my heart in two

I don’t know which side

My heart belongs

Days in, night falls, 

Too many destined to die

Upon the beast of hell and back

Love songs and memories stay

All we’ve got to hold on to

El cruce conmigo

2. EL CRUCE CONMIGO

Cuantos besos te ha dado mi vida,

Cuantas lágrimas llenan mi alma,

Por el dolor que me acompaña

Sólo espero a una esperanza

Voy a cruzar, voy a dejarte mi corazón.

Una tristeza se vuelve a un llanto

Cada vez que cruzo el Río Bravo

Si es el infierno o el cielo, no importa

El cruce es una infinita tormenta.

Ya no se ni pa’ donde me voy

Porque tengo el cruce conmigo.

Tu dices que lastimo a tu corazón

Si vieras lo sincero de mi intención

Lo hago por el bien de tu vida

Aunque tienes que seguir tu propio camino

Dame tu mano, y dame tu bendición.

Desnudar

3. El sentido (Desnudar)

El movimiento de la tierra nos llama,

Tú te vas, yo vengo, estamos en un espacio

A veces está obscuro, a veces soleado

Tú, sonriéndote como bebe, y yo

Llorando con lágrimas de ríos

Es verdad que tú tienes una gota de sentimiento

Para mis amores locos, tiernes, desviados

Es verdad que tu piel cerca la mía

Se enciende como el fuego de un volcán

No me lo dices, no me lo niegas

Y yo, buscándote trás las rocas, hojas, las nubes

Buscando señas de la verdad, trás la pared de la vida

Y tú, desapareciéndote con una bolsa llena de corajes,

Pasión, y mi corazón, mi corazón

Corazón desnudo, desnudo

La luna está de luto

4. La luna está de luto

La luna está de luto

Las noches la hicieron viuda

En toda la obscuridad

No muere el poder de la voluntad

La verdad vencera

Ante la luz del coraje

Cada minuto que arde mi valle

Hay una vida perdida

Con tristeza y agonía

Lo que mero se escucha

No son los golpes

Son los corazones quebrando

Uno por uno

La luna está de luto

Las noches la hicieron viuda

Esa noche te dije adiós

Como nunca lo esperaba

Tu sangre quedó en mis manos 

Y sentí tu vida dentro la mía

La iguana

5. La iguana

Bajo el sol imperdonable

Espinas de sangre

Piedras de fuego

Trás las huellas de sueños rotos

Un corazón temblando

De odio y angustia

Un amor ciego y libre

No se escapa de la mala venganza

Te dejo mis anhelos

Ya no los quiero

Aquí el camino termina

Los ojos cerrados, los oídos no quieren oír

Ya me voy, ya me voy

Con la iguana al cima de la montaña

En busca de las palabras

Que me dejastes en llamas

Me quemastes las palabras

Y me dejastes nada

She Fell from the Sky

6. She Fell from the Sky

A new gaze upon the moon

Tear drops glisten like sun filled dew

Ancient casts upon shadow dancing

And she stood there not like a hero

She sat there not like a queen

But she was the light of perfection

She fell from the sky

She was the light of perfection

She came out from the cold

She came out of the river rain

She came down from the mountain – to us

Stories brought us gold and silver

In the turbulent layer of low tide

She blows the sound of winds passing by

And leaves a heart heavy but whole

She stands there like a graceful tree

Begging for rain to fill our hearts

Birds feed from seeds of hopes and dreams

Waiting for the tender shoots to grow

She brings out her hand to stoke the fire

She lifts her soul to give life

She is the light of perfection

She fell from the sky

Sentir el sol

7. Sentir el sol

Donde el círculo comienza

Mi vida termina

Donde la luz despierta es ciertamente el sol

El sol intento en quemar

Los recuerdos de ayer son como 

Fantasía de una mirada cristalina

Tu voz, tu voz, que antes la escuchaba

Es solamente un sonido en la distancia

Cuando me pongo los aretes

Que vi en una fotografía

Me hace sentir quien era esa mujer

Quien sólo quería vivir.

Si vivir es matar

Será como el agua en mis labios

Si vivir es matar

Será como el arma que disparo

Para poder correr y llorar

Y sentir de nuevo el sol que me quema

Y sentir el sol que me quema

Soñando

8. Soñando

Redondo es tu cielo, en tu cara

  Está el destino

Las voces de los multitudes

  Levantan la tierra cual/cuando lo dices

Y me llamas, me dices mi nombre

  Como el viento  lo ha escrito

El tiempo no tiene destino

  Mas sólo el amor que sigue tu camino

Vuela el pájaro  y te veo;

  La luna llena con tus lúminas risas

Cuando me pongo a pensar en tí

  Estás allí en mis sueños

Cuando me pongo a pensar en tí

  Estás allí en mi canto de lamento;

Por no vivir de tu amor

  Aunque sea por un momento.

La canción romántica

9. La canción romántica

Yo vi en tu mirada 

El espejo del aquel momento

Que tenía que dejar el sueño

Y vivir la vida,

Y seguír con corazón 

El camino solitario

Como solo entre en este mundo

Tú eres como el árbol que me ama

La flor que respira del aire

El agua que nos hace nacer

La canción romántica que nos hace llorar

Un adiós es el comienzo

Ni oro, ni plata, ni diamante

Hay un recuerdo que queda en el suelo

Será el esperado sentimiento solitario

Que viene con la mejor tristeza

All I Want to Hear

10. All I Want to Hear

The smell of spring keeps 

Begging to explode, but never ready

Like you’re ready to unfold

Just when I thought I held

The key to unlock the door

Your breathless utterances took out

The charm of any prince I’ve known

Serious candle burning

We’re praying out of fright

Only the acid rain can

Bid farewell to the frigid cold

I brought you flowers from

My garden of love 

And a rabbit’s foot 

For the grueling winter snow

All I want to hear is your “C” again

And your guitar playing

Even when dreams dry up

In the desert fields

And ghosts try to reappear

There won’t be a harvest this year

There won’t be a harvest this year

All I want to hear is your “C” again

And your guitar playing

Cuánto cuesta la memoria

11. Cuánto cuesta la memoria

Cuánto cuesta la memoria de tu amor

Si todo lo que he soñado fue un error

Cuánto cuestan todas las lágrimas que perdí

Y las noches que pasé sin tí

Sin saber de la maldita razón 

El fracaso me costó todito mi corazón

En un descuido tu amor se desapareció

Sin darme cuenta te alejastes de mi

Tenías que saber que estaba ciega

Tenías que ver el dolor que me causabas

Ahora el tiempo sigue como un buen amigo

La memoria firme de los engaños que me hiciste

Al fin de cuentas yo te amé

Mucho más de que tú tuviste la fé

Cuánto cuesta la memoria de un amor

Si todo lo que he soñado fue un error

Sólo la vida tendrá que mostrar

Que el amor nunca se puede a olvidar

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s